In keeping with Shakespeare and thinking about the Folger
Digital Text project, I came across The
Bodleian First Folio: A digital facsimile of the First Folio of Shakespeare’s
plays, Bodleian Arch. G c.7. The project was developed from a public
campaign in 2012, the Sprint for
Shakespeare, which raised £20,000 in less than six months “conserve,
digitize and publish online the Bodleian’s First Folio.” The project was also
supported by a group of four donors who made the digital edition and a website
for its publication possible. The digital facsimile was launched for
Shakepeare’s 449th birthday, April 23, 2013.
Users have a variety of options for exploring the Bodleian
First Folio. If you are dying to see what the physical object looks like, but
don’t have the opportunity to make the trip to Oxford then you are in luck! By
clicking on ‘High-res images’ you can read the book page by page. You have the
option to turn the pages yourself or play them on a loop. Here we are given the
same page-flipping effect like we saw with Apple’s iBooks during our first
class, but in this context the tool is very effective. When the pages turn you
can see the content appear as it would on both sides. No strange blank pages
here! (Unless of course, the page itself is actually blank). You have the
option of one-page or two-page view, to zoom in and out, to drag a scroll bar
across the book’s content, or you can choose which section you would like to
see by using the small menu at the top left of the page.
On the main page, you can also select ‘Text & Image,’
which allows you to view the digitized page while reading the digital text separated
by left column and right column. Options also include reading only the digital
text or the XML. Furthermore, users have the option of downloading images PDF,
high-res JPEG images, text PDFs, XML and/or XML PDFs.
The project text is encoded in TEI XML, TEI P5 conformant as
stated on the ‘About’ page. While the XML is available for public view and
download, there is no further information provided about the process of
encoding or the decisions associated with it. This project has,
however, been part of a broader discussion by David De Roure, Director of the
Oxford e-Research Centre at the University of Oxford, about social machines of
scholarly collaboration. He has presented sessions at various conferences and
workshops discussing the notion of the scholarly social machine on the web as
one “in which people do the creative work and the machine does the
administration” (De Roure, 2014). This, he argues, has potential for looking at an object as
more than the sum of its parts using human and machine collaborators. These
social machines will impact where the Bodleian First Folio will go next in research
and society.
Thinking about McGann’s article, I feel that some of the
questions he asks about artistic works should be asked before using this
digital project or any other like it: how these electronic tools help us to
better understand works of imagination? Can these improve our understanding and
learning? And how can we manipulate these tools to meet our needs and desires?
(McGann, 2002, p. 63).
While I am not a Shakespeare scholar or well-versed in his
life and works, I appreciate what this digital tool offers to the reader, to
the public as a whole. It provides a variety of methods or platforms for
exploring the text beyond its material presence. Having a historical artifact
such as this available freely online is proof of the advantage we can make of
digital technologies for both scholarship and recreation.
References
Bodleian
Libraries, University of Oxford. "The Bodleian First Folio". Accessed
February 1, 2016. http://firstfolio.bodleian.ox.ac.uk/.
De
Roure, David. "Scholarly Social Machines." Presentation, Oxford, UK,
2014.
McGann,
Jerome. "Visible and Invisible Books: Hermetic Images in Dimensional
Space." Literary and Linguistic Computing 17.1 (2002): 61-75.
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.